Demande d’évolution et contribution


  1. Qu’est-ce qu’une demande d’évolution ?
  2. Demande d’évolution pour l’édition internationale
  3. Demande d’évolution pour l’édition nationale
  4. Participer à un groupe d’expertise métier
  5. Vous avez identifié un nouveau cas d’usage ?

Qu’est-ce qu’une demande d’évolution ?

Ce terme désigne une demande de création, de modification ou d’inactivation d’une description ou d’un concept. Il peut aussi désigner la modification d’un reference set (e.g. ajout, modification ou inactivation d’un élément de celui-ci).

Demande d’évolution pour l’édition internationale

Processus

La demande d’évolution doit être envoyée au NRC. Pour toute demande d’évolution, veuillez suivre le processus suivant :

  1. Vérifiez que votre demande est dans le périmètre de l’édition internationale (cf. section Cadrage) ;
  2. Dans le cadre d’une demande de création de concept, vérifiez qu’il n’existe pas déjà dans une autre édition nationale ou qu’il n’a pas déjà été inactivé dans l’édition internationale ;
  3. Rassemblez l’ensemble des éléments nécessaires à la demande (cf. section Éléments nécessaires) ;
  4. Envoyez un mail avec l’ensemble de ces éléments à ans-terminologies@esante.gouv.fr.

Cadrage des demandes

Pour rappel, les concepts de l’édition internationale sont uniquement en anglais. Ils doivent être :

  • Nécessaires à la conformité aux standards de santé ou à l’interopérabilité internationale ;
  • Nécessaires à plusieurs pays ;
  • Compréhensibles – Compréhensibles par les professionnels de santé ;
  • Reproductibles – Compris et utilisés de la même façon par plusieurs personnes ;
  • Utiles – Capacité à être appliqués dans le domaine de la santé.

La SNOMED Int. liste les concepts suivants comme étant en dehors du cadre de la SNOMED CT. De tels concepts ne sont donc pas acceptés dans l’édition internationale :

  • Concepts dérivés de classifications, c’est-à-dire les concepts contenant les notions de :
    • Sans autre indication ou Not otherwise specified (NOS) en anglais. Par exemple, Mental disorder, not otherwise specified ;
    • Non classés ailleurs ou Not elsewhere classified (NEC) en anglais. Par exemple, Chronic hepatitis, not elsewhere classified ;
    • Absence de mention, comme dans Bile duct calculus with no mention of cholecystitis and with obstruction ;
    • Avec ou sans, comme dans Tubal pregnancy with or without intrauterine pregnancy ;
    • Sans organisme identifié, comme dans Infective myocarditis with no organism identified.
  • Les concepts contenant le terme « et/ou » ;
  • Les fourchettes de valeurs, comme dans Number of lesions: 2 to 5 ;
  • Les pré-coordinations excessives ;
  • Le contenu sous propriété intellectuelle ou copyright ;
  • Le contenu associé aux animaux à l’exception de :
    • Des pathologies et observations impactant à la fois les humains et animaux.
    • Des microorganismes, leurs hôtes pouvant changer au cours du temps. De plus, les laboratoires peuvent avoir à rapporter des pathogènes non humains.
    • Des macroorganismes s’ils sont utilisés en santé publique ou en médecine humaine.

Éléments nécessaires

La SNOMED Int. recommande un certain nombre d’éléments à inclure lors d’une demande. Ces éléments permettent de rendre le processus moins chronophage pour l’ensemble des parties. Il est donc nécessaire d’inclure :

  • Une explication brève de la demande.
  • La justification claire de la demande afin de permettre au NRC de comprendre le contexte de ladite demande. Les justifications telles que « Absent dans la terminologie », « évident », etc. pourront entraîner un refus de prendre en compte la demande ou un retard dans son traitement lié au temps pris pour la clarifier.
  • Le suffixe sémantique (uniquement pour une demande de création ou modification du suffixe sémantique). Pour cela, veuillez-vous référer au guide éditorial en cours de traduction. Attention : certaines hiérarchies utilisent plusieurs suffixes sémantiques.
  • Le concept parent envisagé (uniquement pour une demande de création ou modification de parent).
  • Au moins une référence bibliographique récente, disponible gratuitement et provenant d’une source faisant autorité (par exemple, les ressources éducatives pour patients ne sont pas admises).
  • Une description textuelle claire de ce que signifie le concept (uniquement pour une demande de création). Celle-ci est particulièrement importante pour des maladies peu connues, de nouvelles procédures ou des demandes inhabituelles par exemple.
  • Une explication de toutes abréviations et acronymes.
  • Si vous souhaitez promouvoir un concept d’une édition nationale étrangère dans l’édition internationale, il est indispensable de fournir son identifiant SNOMED CT.
  • Si vous avez des connaissances en modélisation SNOMED CT, vous pouvez fournir une proposition de modélisation (uniquement pour une demande de création de concept ou de modification de modélisation d’un concept existant).

Demande d’évolution pour l’édition nationale

Processus

La demande d’évolution doit être envoyée au NRC. Pour toute demande d’évolution, veuillez suivre le processus suivant :

  1. Vérifiez que votre demande est dans le périmètre de l’édition nationale (cf. section Cadrage) ;
  2. Rassemblez l’ensemble des éléments nécessaires à la demande (cf. section Éléments nécessaires) ;
  3. Envoyez un mail avec l’ensemble de ces éléments à ans-terminologies@esante.gouv.fr.

Cadrage des demandes

Pour le moment, les demandes de concepts ne sont pas gérées dans l’édition nationale. Les concepts de l’édition nationale doivent être :

  • Nécessaires à la conformité aux standards de santé ou à l’interopérabilité nationale ;
  • Nécessaires à plusieurs organisation ;
  • Compréhensibles – Compréhensibles par les professionnels de santé ;
  • Reproductibles – Compris et utilisés de la même façon par plusieurs personnes ;
  • Utiles – Capacité à être appliqués dans le domaine de la santé.

La SNOMED Int. liste les concepts suivants comme étant en dehors du cadre de la SNOMED CT. De tels concepts ne sont donc pas acceptés dans l’édition nationale :

  • Concepts dérivés de classifications, c’est-à-dire les concepts contenant les notions de :
    • Sans autre indication ou Not otherwise specified (NOS) en anglais. Par exemple, « trouble mental, sans autre indication » ;
    • Non classés ailleurs ou Not elsewhere classified (NEC) en anglais. Par exemple, « hépatite chronique, non classée ailleurs » ;
    • Absence de mention, comme dans « calcul de la vésicule biliaire sans précision ou sans cholécystite » ;
    • Avec ou sans, comme dans « grossesse tubaire avec ou sans grossesse intra-utérine » ;
    • Sans organisme identifié, comme dans « myocardite infectieuse sans organisme identifié ».
  • Les concepts contenant le terme « et/ou » ;
  • Les fourchettes de valeurs, comme dans « Nombre de lésions : 2 à 5 »;
  • Les pré-coordinations excessives ;
  • Le contenu sous propriété intellectuelle ou copyright ;
  • Le contenu associé aux animaux à l’exce
    • Des pathologies et observations impactant à la fois les humains et animaux.
    • Des microorganismes, leurs hôtes pouvant changer au cours du temps. De plus, les laboratoires peuvent avoir à rapporter des pathogènes non humains.
    • Des macroorganismes s’ils sont utilisés en santé publique ou en médecine humaine.

Éléments nécessaires

La SNOMED Int. recommande un certain nombre d’éléments à inclure lors d’une demande. Ces éléments permettent de rendre le processus moins chronophage pour l’ensemble des parties. Il est donc nécessaire d’inclure :

  • Une explication brève de la demande.
  • La justification claire de la demande afin de permettre au NRC de comprendre le contexte de ladite demande. Les justifications telles que « Absent dans la terminologie », « évident », etc. pourront entraîner un refus de prendre en compte la demande ou un retard dans son traitement lié au temps pris pour la clarifier.
  • Au moins une référence bibliographique récente, disponible gratuitement et provenant d’une source faisant autorité (par exemple, les ressources éducatives pour patients ne sont pas admises).
  • Une explication de toutes abréviations et acronymes.

Participer à un groupe d’expertise métier

Il existe de nombreux groupes SNOMED CT se concentrant sur des domaines de la santé précis. Ces groupes sont anglophones et ouverts, il suffit de contacter les responsables afin de les intégrer. La participation à un groupe de travail est une opportunité de faire valoir le point de vue et les compétences de l’écosystème français au sein de la communauté SNOMED CT Internationale. La liste actuelle des groupes métiers est la suivante :

Vous avez identifié un nouveau cas d’usage ?

Vous pouvez nous contacter à ans-terminologies@esante.gouv.fr pour nous en faire part.